プラハの春(上・下)(春江一也)
内容は、書いたように1968年のチェコの民主化運動を舞台にしています。当時のことを思うとメキシコオリンピックあたりだし、大阪万博はその2年後。中学でもチェコスロバキアは習いましたが、社会主義の国というくらいで、こんな事件が起きているとは思いませんでした。当時は、新聞を読んでいないせいでしょう。こうした土壌があったからこそ、ビロード革命につながったのかもしれません。しかし、ドイツの壁の崩壊やソ連の崩壊に至るまでにこんな時代にすでに政治的にも経済的に破たんしかかっている状態だったというのが驚きでもあります。
本書はその時代を背景にした、日本からの若き外交官と東ドイツのDDR反体制活動家カテリーナという叶わぬ恋の物語ということですが、私自身はあまりこの恋愛部分には興味がなくって、全体的には歴史の流れ自体に大変興味を持ちました。作者自身が外交官としてこのプラハの春を見てきている臨場感が何物にも代えがたいことだと感じています。
いつもなら眠くなる本が、次が読むたくてしょうがなく、全然眠れず寝不足になってしまいました。それくらい熱中できた本でした。
プラハの街はこうした軍事介入があっても奇跡的に中性の街並みを保っています。この本に出てくるホテルやレストランやビアホールなどがガイドブックなどでも紹介されているお店だったりして、今も健在であることを思うとなんだか嬉しくなりますね。スメタナの「我が祖国」を聴きながら読むと、ますます感情移入出来るかも(^^)。
ちなみに中欧三部作と言って、このあと「ベルリンの秋」「ウィーンの冬」というのがあるらしいので次の機会の楽しみにしておきます。
ますます、プラハに行ってあの街並みをあついて夜はビアホールという旅をしたくなりました。
★★★★★
| 固定リンク
トラックバック
この記事のトラックバックURL:
http://app.cocolog-nifty.com/t/trackback/51937/40962727
この記事へのトラックバック一覧です: プラハの春(上・下)(春江一也):



コメント